Der Fuchs von Glenarvon is a German Propaganda film from 1940 attempting to color thinking about the British. Came out in 1940. As far as I know it was only shown in Germany and the occupied Territories. Anyways some info on it: The Fox of Glenarvon - Wikipedia, the free encyclopedia Clips – Hitler’s Irish Movies | Planet Korda Seemingly it is available in the Irish Film Institutes archive
Gerard, a few years ago I came across a site selling old wartime movies on DVD, and that was listed. Sadly, I didn't buy it....and didn't keep the URL either But looking at that - I didn't miss much!
German propaganda films wouldnt exactly fill me with enthusiasm, nor would Soviet ones either. Not really that subtle eh? I dont think you missed much, but I may contact the IFI and see if it can be viewed just for the craic!
Gerard, Gerard, you don't know what you've been missing... Der Fuchs von Glenarvon is a German Propaganda film from 1940 attempting to The film takes place in the fictional Irish county of Glenarvon, somewhere in the northwest of Galway, and tells the story of Gloria Grandison, the Irish wife of the local British magistrate, who falls in love with an Irish freedom fighter and ... Reminds me of a film I saw where Tom Cruise...
German propaganda films wouldnt exactly fill me with enthusiasm, nor would Soviet ones either. Not really that subtle eh? I dont think you missed much, but I may contact the IFI and see if it can be viewed just for the craic! Seen this one? The Battalion [1IG] paraded in the SAVOY Cinema to see the ... “STRONG POINT 42” ... a Russian dramatic picture on a raid on a German post ... included some realistic scenes of fighting. The relations between Officers and men, as shown in the film, bordered on the sentimental, and as propaganda defeated its own object, for it was greeted with derisive laughter.
Nice, I like it. I was interested to see that one of the men brought before the British military tribunal and subsequently hanged was named Richard Sullivan (sic), a transport worker. I'm thankful that when my antecedent great, great grand father came from Limerick to London in 1848, he kept the O' in his name as otherwise that portrayal could have been about one of my relatives. Though the accused man didn't have the requisite amount of freckles to be directly related to my clan (despite the fact that my great great grand dad, great granddad, and granddad were all transport workers - in the docks, on the roads, and on the trains, respectively). best R O'Sullivan