German document help please

Discussion in 'Axis Units' started by The Guardroom, Jun 10, 2011.

Tags:
  1. The Guardroom

    The Guardroom Senior Member

    Hi, Can anyone help translate or advise what this document dated July 1944 is please. Not sure if its a death notification letter as has a black box all the way round it. I have managed to translate something about readiness or preparation, but not much else.
    This was in a soldbuch book I was given some time back and all dates in the soldbuch don't seem to go past July 1944 !
    Many thanks,
    Alan
     

    Attached Files:

  2. dbf

    dbf Moderatrix MOD

    Looks like call up notice to me, but not familiar with these types of documents.
     
  3. dbf

    dbf Moderatrix MOD

  4. Wills

    Wills Very Senior Member

    It is in the old Hochdeutsch (High German) if you have time you can go to a high German site and translate this into modern German! Then into the lingo Ingerland ( footie fans) I can pick out some - Special induction notice to this labour office or communicate to deployment unit, the word Farm apears too!
     
  5. dbf

    dbf Moderatrix MOD

    7. Juli 1944


    Bereitstellungsschein

    für (?Herrn) Franz Meyer
    geboren am 19.7.1893 in Hamburg

    Sie haben an Ihrem dauernden Aufenthaltsort einen besonderen Gestellungsbefehl abzuwarten.

    Dieser Bereitstellungsschein ist sicher aufzubewahren und dem Wehrpass beizufügen. Sein Inhalt ist dem Dienststellenleiter oder Betriebsführer, auf Berlangen auch dem Leiter des Arbeitsamtes, oder deren Stellvertretern mitzuteilen. Dieser Bereitstellungsschein gilt nur für die Dauer des Krieges und ist der Einberufung bei dem Einstellungstruppenteil abzugeben.

    Jeden Wechsel Ihres Wohnsitzes haben Sie innerhalb 48 Stunden dem für Ihren alten und neuen dauerden Aufenthaltsort zuständigen Wehrmeldeamt (Wehrbezirkskommando) unter Angabe des alten und neuen dauernden Aufenthaltsortes mitzuteilen.

    -

    Call up for duration of war.

    Rest of it is about where he needs to keep it (Wehrpass) and how he should inform authorities of any permanent change of address within 48 hours.

    (Docs Auto correct keeps making nonsense words, haven't rechecked)

    You should give Heimbrent a nudge.
     
    Heimbrent likes this.
  6. Heimbrent

    Heimbrent Well-Known Member

    x
     
    dbf likes this.
  7. The Guardroom

    The Guardroom Senior Member

    Great thanks all.
    Some useful websites that I will book mark for future ref.
     

Share This Page